白耳義←これ読める?読めそうで読めない国名の漢字表記

白耳義はある国を漢字表記にしたもの。
どこの国か分かりますか?
スポンサーリンク
白耳義は「ベルギー」。
「ギ」以外まったく読めそうにありません・・・
読めそうで読めない国名の漢字表記はまだまだあります。
越南・・・ベトナム
土耳古・・・トルコ
加納・・・ガーナ
瑞典・・・スウェーデン
勃牙利・・・ブルガリア
波蘭・・・ポーランド
摩納哥・・・モナコ
墨西哥・・・メキシコ
伯剌西爾・・・ブラジル
委内瑞拉・・・ベネズエラ
なんでこんな漢字表記になったのか。
とても読めそうにありません・・・

画像元:www.all-ido.com
スポンサーリンク